「標準語のイントネーション」は
standard Japanese intonation
のように言えますが、イントネーションも含めて標準語と言うと思うので、standard Japanese だけでも大丈夫です。
同じように関西弁のイントネーション Kansai dialect/accent のように言うと良いでしょう。
例:
I can tell he's from Kansai by his accent.
「アクセントで彼は関西人だとわかる」
accent で「口調・言葉づかい・なまり」
He speaks standard Japanese.
「彼は標準語を話す」
ご参考まで!