世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

かさばる物や重い物は通販で買う方がらくだよって英語でなんて言うの?

日常会話です。 トイレットペーパーとかかさばる物や、瓶入りのしょうゆとか重たいものは通販で買う方がらくだよ!と友人にアドバイスしたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2023/05/15 23:33
date icon
good icon

0

pv icon

1069

回答
  • It's much easier buying heavy or bulky things online.

  • It's more convenient to have large or heavy items delivered to your home rather than lugging them home yourself.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIt's much easier buying heavy or bulky things online. 「重いものやかさばるものはオンラインで買った方がよっぽど楽だ」 bulky things「かさばるもの」 ーIt's more convenient to have large or heavy items delivered to your home rather than lugging them home yourself. 「大きいものや重いものは自分で家まで引きずって帰るより、配達してもらった方がもっと便利だ」 to lug で「引きずる」 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

1069

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1069

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら