恋愛で使う、「僕は重いですよね?」って英語でなんて言うの?

「僕は貴方にとって重いよね…」的な感じで使いたいです。重い女じゃなくて重い男を使う感じで…。
default user icon
hibiさん
2021/05/19 00:06
date icon
good icon

1

pv icon

1212

回答
  • I am clingy, aren’t I?

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『僕は重いですよね?』は、
いくつか言い方が考えられますので、ここでは一例を挙げておきますね!

I am clingy, aren’t I? と言えます。
Clingy は、『くっついて離れない、いつも一緒にいようとする、べったりの』という意味があります。『構ってほしい』とも言い換えられると思います。人によってはそれが重く感じることもありますので、この単語を使用しています。また、needy 『愛情に飢えた、愛情を求めている』を使ってもよいでしょう!

メモ
aren't I ~だよね、~なのかな

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

1212

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1212

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら