世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うちの庭の甘瓜も苦瓜もあまり実がならなかったって英語でなんて言うの?

甘瓜とは、メロンではなく、日本特有の甘瓜のことです。マクワウリも甘瓜のⅠ種です。苦瓜は、ゴーヤのことです。 甘瓜は果物、苦瓜は野菜ですが、「実がなる」は、果物と野菜で言い方が違うのかも併せて教えていただきたいです。
default user icon
Yasuyoさん
2023/05/30 13:55
date icon
good icon

3

pv icon

1150

回答
  • The melons in my garden didn't bear fruit.

「うちの庭の甘瓜も苦瓜もあまり実がならなかった」は英語で「The melons in my garden didn't bear fruit.」と言います。何か実がならなかった時は、野菜でも果物でも「bear fruit」を使います。「fruit」はもともと植物学の単語で食べるフルーツのことに限っていないです。また、「bear fruit」も植物以外にも、成果や期待などの物理的なものではないことにも使えます。
回答
  • Those Oriental melons and bitter gourds in my garden didn't bear much fruit.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Those Oriental melons and bitter gourds in my garden didn't bear much fruit. とすると、『うちの庭の甘瓜と苦瓜はあまり実がならなかった。』となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ oriental melon マクワウリ bitter gourd 苦瓜、ゴーヤ 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1150

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1150

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら