世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

発音矯正が厳しすぎて萎縮、何も言えなくなりましたって英語でなんて言うの?

はじめのうちは頑張ろうと思っていたのですが、先生のあまりの厳しさについに英語を喋ることが怖くなりました。
female user icon
Yukaさん
2020/07/29 18:44
date icon
good icon

2

pv icon

3332

回答
  • Their pronunciation correction is so strict that I cower in fear and am unable to say anything.

「発音矯正が厳しすぎて萎縮、何も言えなくなりました」は英語で「Their pronunciation correction is so strict that I cower in fear and am unable to say anything.」と言います。この場合の「Their」は先生のことで、先生が男性か女性なら「His」や「Her」でも構いません。恐怖による「萎縮」は「cower in fear」で「cower in fear」は英語の決まり文句なので便利だと思います。 発音矯正が厳しすぎて萎縮、何も言えなくなって英語を喋ることが怖くなりました。 Their pronunciation correction is so strict that I cower in fear and am unable to say anything, and now I'm scared to even speak English.
good icon

2

pv icon

3332

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3332

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら