「ポイントが失効してた」は英語で「My points expired.」と言います。「expire」は「失効」という意味です。「有効期限」という単語は「expiry date」で、「この期限を過ぎると失効になる」という意味です。
ポイントカードのポイントが貯まっていたのに、気づいたときにはすでに失効してた。
I was saving up points through my points card, but they expired before I realized it.
ご質問ありがとうございます。
「ポイントが失効してた」は英語で「ポイントが失効してた」と言います。
また、「[ポイントカード](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39117/)のポイントが貯まっていたのに、気づいたときにはすでに失効してた」という文章も英訳すると「I had points saved up, but before I knew it they had expired.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。