ご質問ありがとうございます。
「書類選考を通過した」はそのまま英語で「passed the paperwork screening」と言います。
また、「彼は[書類選](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67/)考を通過しただけなのに、すごく喜んでいる」と言いたいなら、「Even though he just passed the paperwork screening phase, he is very delighted.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。
He’s really excited, even though he just passed the screening.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
He’s really excited, even though he just passed the screening.
とすると、「彼は[書類選考](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67/)を通過しただけなのに、すごく喜んでいる。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
pass 通過する
even though 〜だけれども
excited 喜んでいる、ワクワクしている
参考になれば幸いです。