クリームはポーションミルクを添えて提供し、レモンは紅茶に入れて提供する時、
Would you like some cream or lemon with your black tea?
ので良いですか?
私の認識では,
添える時にはwith
入れて提供する時はinです。
「添えるもの」と「入れるもの」一緒に案内する時は上記の文で間違い無いですか?
違和感は無いでしょうか?
紅茶にクリームかレモンを聞いているということは、紅茶がブラックだとわかるので black tea と言う必要はないですよ。
ーWould you like some cream or lemon with your tea?
withを使って言うと、添える場合と入れて出す場合、どちらにも取れます。
ーWould you like some cream or lemon in your tea?
inを使って言うと、入れて出すニュアンスになります。
ご参考まで!