世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

レモン絞ってもいい?って英語でなんて言うの?

唐揚げなどの揚げ物に。レモン苦手な人がいないかの確認です
default user icon
yukiさん
2016/09/02 18:41
date icon
good icon

12

pv icon

16361

回答
  • ① Do you mind if I squeeze lemon over this?

「この(食べ物の)上からレモンを絞っていい?」と聞くときは、 「① Do you mind if I squeeze lemon over this?」と言います。 Do you mind? は〜〜をやってもいい?という意味です。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Do you mind if I squeeze lemon over this?

yukiさん、ご質問ありがとうございます。 これは食べ物に対する言い方です。 この場合の over this は「食べ物にかける」という意味で、この文で使える表現になります。 ご参考になれば、幸いです。
good icon

12

pv icon

16361

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16361

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら