世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最近の時事問題ではウクライナのことが一番気になっているって英語でなんて言うの?

最近の時事問題では、私は、ロシアのウクライナ侵攻が一番気になっていることです、と言いたいです。
default user icon
Nanaさん
2023/06/12 07:39
date icon
good icon

5

pv icon

1122

回答
  • "Recently, the war in Ukraine has been the current issue I've been most concerned about."

"Recently, the war in Ukraine has been the current issue I've been most concerned about." "最近」 "the war in Ukraine"「ウクライナの戦争」・ 「ウクライナのことが」 "the current issue" 「時事問題」 "I've been most concerned about" 「一番気になっている」 [気になっている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/25783/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
回答
  • Out of all the current events, the situation in Ukraine worries me the most.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。 Out of all the current events, the situation in Ukraine worries me the most. とすると、『最近の時事問題で、一番心配になるのはウクライナの情勢です。』と言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ current affairs 時事問題 current events 時事問題 参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

1122

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:1122

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら