世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

頭隠して尻隠さずって英語でなんて言うの?

ことわざのひとつで、自分の悪事や欠点の一部を隠しただけで、全部を隠したつもりになっている様子。
male user icon
Numaさん
2023/06/18 17:38
date icon
good icon

1

pv icon

2784

回答
  • You hide your head but fail to hide your butt.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 You hide your head but fail to hide your butt. とすると、『頭隠して尻隠さず』を表現できます。 また、 The Japanese proverb means that attempting to conceal one aspect of a wrongdoing or flaw while leaving another part exposed is ultimately ineffective because the truth or evidence is still clearly visible. とすると、『この日本のことわざの意味は、誤りや欠点の一部を隠そうとする一方で、別の部分を露出したままにすることは結局効果がなく、真実や証拠は明確に見えているということです。』というような説明もできますね! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2784

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2784

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら