世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

繋がってないようだから見に行くと嫌がるって英語でなんて言うの?

子どもがパソコンを使いオンラインで英語のレッスンをしています。楽しんでいます。親の私には近くにいてほしくないみたいで、あっちにいっててと言われますが、時々回線が途切れます。子どもは、ただただパソコンの前に座っているので、改善してあげようと私が近づくと、すごく嫌がります。回線が途切れて繋がっていないようだから、様子を見にいくと嫌がります。
female user icon
Erikaさん
2023/06/23 15:37
date icon
good icon

2

pv icon

763

回答
  • It seems disconnected, so I try to fix it, but he doesn't like it when I do that.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 He wants me to stay away and leave him alone while he's enjoying his online English lessons on the computer. However, we occasionally experience interruptions in the internet connection. He sits there when it happens. It seems disconnected, so I try to fix it, but he doesn't like it when I do that. として、『私の息子はパソコンでオンライン英語レッスンを楽しんでいる時は、私を避けて一人になりたいと思っています。しかし、時々インターネットの接続に不具合があります。そうなると彼はただそこに座っていて、回線が途切れて繋がっていないようだから、私が直そうとするのですが、そうすると彼は嫌がります。』とするのはいかがでしょうか。 役に立ちそうな単語とフレーズ disconnected 回線が切断されている(つながっていない) 参考になれば幸いです。
回答
  • They don't seem to be connected, so I go to see them but they don't like that.

子どもがパソコンを使いオンラインで英語のレッスンをしています。 - My child is taking online English lessons with their computer. 楽しんでいます。 - They are greatly enjoying it. - They are having fun. 親の私には近くにいてほしくないみたいで、あっちにいっててと言われますが、時々回線が途切れます。 - It doesn't seem like they won't me, their parent, around as they tell me to go away but the internet connection goes down every once in a while. 子どもは、ただただパソコンの前に座っているので、改善してあげようと私が近づくと、すごく嫌がります。 - My child just sits in front of the computer and when I go near to try and fix it, they don't like it. 回線が途切れて繋がっていないようだから、様子を見にいくと嫌がります。 - The connection seems to be lost so I go and check on it but they don't like that.
good icon

2

pv icon

763

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:763

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー