世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今までの経験全てが今の私を作っている大切なものだから。って英語でなんて言うの?

今まで経験してきた良かったこと嫌なことの全てが今に繋がっていて、大切なものであるから過去を変えることでそれらを失いたくないというようなことが言いたい。
default user icon
LEOさん
2019/05/16 23:18
date icon
good icon

12

pv icon

17983

回答
  • Everything that I've experienced up til now is what has made me what I am today and is very important to me

  • All the good and bad that I've experienced is what makes me up so I don't want to lose it all by doing something like changing my past

最初の例文は「今までの経験が今の私を造り上げた大切な物です」と言う意訳になります。経験するは「experienced」で「自分を造り上げた、形とった物」は「made me what I am」で表現してます。 次の例文は「今まで経験してきた良いことも悪いことがあっての私なので過去を変えてりしてまで失いたくありません」となります。
回答
  • All my experiences, both good and bad, are important because they make me who I am today.

  • I treasure all the experiences I've had, because I am the result of all of them.

ご質問ありがとうございます。 ① "All my experiences,"=「私の全ての経験、」 "both good and bad,"=「良いものと悪いもの、」 "are important because they make me who I am today."=「それらは今の私を作っているので、大事です。」 ② "I treasure all the experiences I've had,"=「私は全ての経験を大事にしています」 "because I am the result of all of them."=「なぜかというと、それらの結果が私だからです。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

12

pv icon

17983

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:17983

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら