言葉が通じない国に行くのは大変だと言って、私の彼は日本を出たがりません。
は何で言いますか?
①と②どちらが自然ですか?
①the country whose language he doesn’t understand ②the county which he doesn’t understand the language in.
My boyfriend does not want to leave Japan, saying it is hard to go to a country where he does not speak the language.
言葉が通じない国に行くのは大変だと言って、私の彼は日本を出たがりません。
- My boyfriend does not want to leave Japan, saying it is hard to go to a country where he does not speak the language.
①the country whose language he doesn’t understand
-> My boyfriend doesn't want to leave Japan because he says it is difficult to go to a country where he doesn't understand the language.
a country where he won't understand their language
彼氏さんの言葉が通じない国という場合は次のように言えます。
ーa country where he will not be understood
彼氏さんが理解できない言語を話す国という場合は次のように言えます。
ーa country where he won't understand their language
例:
My boyfriend doesn't feel comfortable travelling to other countries where he won't understand their language.
「彼氏は彼が理解できない言語を話す国に旅行することをためらう」
ご参考まで!