世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まともに会話できない人といくら話しても無駄だ!って英語でなんて言うの?

この場合言葉の問題ではなく、何を言っても通じない、会話の成り立たないわからずやな人に対してです。よろしくお願いします!
default user icon
MMさん
2017/09/30 11:53
date icon
good icon

12

pv icon

17573

回答
  • It doesn't matter how much or what you say because talking with someone who is useless at holding a conversation is a waste of time.

  • It's pointless trying to talk to someone who is a bad conversationalist

「まともに会話できない人」= someone who is bad at (making) conversations/a bad conversationalist/someone useless at holding a conversation 「無駄だ」= a waste of time/pointless 「いくら話しても」= it doesn't matter how much or what you say 組み合わせると: It doesn't matter how much or what you say because talking with someone who is useless at holding a conversation is a waste of time. 又は It's pointless trying to talk to someone who is a bad conversationalist
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • It's waste of time to talk to that hard head.

  • It's nonsense/a waste of time trying to talk to this closed-minded person.

「まともに会話できない」に関連する”「聞く耳を持たない」「分からず屋」や「頑固」”などの英単語では、rigid/hardheaded/stubborn/inconvincible/narrow-minded など、たくさんあります。
Brighture English Academy 語学学校
good icon

12

pv icon

17573

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:17573

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら