世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本はここより暑いって英語でなんて言うの?

「日本はここより暑いです。35度を超える日もあり、蒸し暑く、たくさんの人が熱中症になります」と英語で何と言うのですか?
default user icon
Ayakaさん
2023/06/28 10:35
date icon
good icon

2

pv icon

1621

回答
  • Japan is hotter than it is here.

    play icon

  • The temperature in Japan gets higher than it does here.

    play icon

この場合、次のように言えます。 ーJapan is hotter than it is here. 「日本はここより暑い」 ーThe temperature in Japan gets higher than it does here. 「日本の気温はここより高くなる」 例: Japan is hotter than it is here. There're days when the temperature gets over 35 degrees celsius, plus it's humid and lots of people suffer from heat stroke. 「日本はここより暑い。35℃以上になる日がある上、湿度が高いので、多くの人が熱中症になる」 humid「湿気のある」 heat stroke「熱中症」 ご参考まで!
回答
  • Japan is hotter than here

    play icon

"日本はここより暑い" - Japan is hotter than here 「日本はここより暑いです。35度を超える日もあり、蒸し暑く、たくさんの人が熱中症になります」 - Japan is hotter than here. There are days where it goes above 35 degrees Celsius, and it is so humid, many people get heat stroke.
good icon

2

pv icon

1621

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1621

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら