質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「自宅外就業」って英語でなんて言うの?
テレワークが主流になった中、自宅ではない場所(たとえば実家)での就業も事前申請することで可能になりました。 そこで、日本語だと「自宅外就業」となる呼び名をWork from Homeと区別して英語で表現したいのですが、どのような表現がありますか? 尚、ワーケーションとは意味合いが異なります。
lionnoirさん
2023/06/28 10:38
3
961
Gerardo
翻訳家
アメリカ合衆国
2023/06/29 00:40
回答
work remotely
ご質問ありがとうございます。 この場合、「[自宅](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87456/)外就業」は「work from home」以外を言いたいなら、「work remotely」の方が適切と思います。 場所を問わず、何処かでテレワークをすれば、「work remotely」という表現で説明できます。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
Jakeb Gaspardis
オーストラリア出身英語講師
オーストラリア
2023/06/29 22:12
回答
"Remote work"
"Remote work" "remote"「遠隔」 "work" 「仕事」 "My company has remote work options so I can work from wherever I like." 「私の会社には自宅外就業可能があるので、好きな場所で働くことができます」。 [これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/108696/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。
役に立った
1
3
961
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
オフタイムって英語でなんて言うの?
その慈善活動は就業時間内に行うのですか?って英語でなんて言うの?
出かけるって英語でなんて言うの?
就業規則を作成し、労基署に届け出るって英語でなんて言うの?
家に閉じこもりっ切りでも全く苦痛じゃなく、むしろ快適って英語でなんて言うの?
宅勉はどんな誘惑にも負けない強い意志がない人には不向きって英語でなんて言うの?
就業状況って英語でなんて言うの?
自宅って英語でなんて言うの?
就業中、休職中って英語でなんて言うの?
訪問美容って英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
961
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Amelia S
回答数:
126
2
Paul
回答数:
93
3
Yuya J. Kato
回答数:
25
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
333
2
Taku
回答数:
290
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
240
Yuya J. Kato
回答数:
150
Amelia S
回答数:
150
1
Paul
回答数:
16782
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12186
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7038
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
5210
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら