世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

就業中、休職中って英語でなんて言うの?

スタッフの採用リストを作るのに、応募者が今は別の会社で勤務をしているか、会社を辞めて仕事を探しているのかをリスト上に明記したいです。
default user icon
debaさん
2021/05/25 10:21
date icon
good icon

3

pv icon

13664

回答
  • To be employed, taking an administrative leave

  • In employment, In temporary retirement

最初の言い方は、To be employed, To take an administrative leave は、就業中、休職中と言う意味として使われていました。 最初の言い方では、be employed は、就業中と言う意味として使われています。take an administrative leave は、休職中と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、In employment, temporary retirement は、就業中、休職中と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、In employment は、就業中と言う意味として使われていました。temporary retirement は、休職と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

3

pv icon

13664

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:13664

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら