世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

“それこそ”スペインに行くのが楽しみだって英語でなんて言うの?

「私はスペインに留学に行く予定です」 ↑というのを先の会話で伝えている前提です。 その後違う話題で、 「1番言ってみたい国はどこ?」と聞かれた時に 「それこそスペインには一度行ってみたいと思っているので、今度行くのが楽しみです」と答えたいです。 このような場合の“それこそ”や“まさに”というニュアンスは、どのように言えばようでしょうか?
default user icon
Norikoさん
2023/06/29 19:22
date icon
good icon

2

pv icon

1627

回答
  • That's exactly why I am looking forward to going to Spain

「それこそ」は英語でexactlyやjustで下記のように表現できます。 That's exactly what I want. それこそまさに私が望んでいることだ That's just the reason それこそよかろう What country do you want to go to the most? 1番行ってみたい国はどこ? (スペイン以外の国で答えるのを期待している感じですかね) It's Spain actually. That's exactly why I'm looking forward to going there. 実はスペインですね。それこそスペインに行くのが楽しみだ。 で答えられます。 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

1627

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1627

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー