I work at a company where we prepare and print books.
この場合、次のような言い方ができます。
ーI work at a company where they make books.
「私は本を作る会社で働いています」
a company where they make books「本を作る会社」
ーI work at a company where we prepare and print books.
「私は本を作成し印刷する会社で働いています」
a company where we prepare and print booksで「本を作る会社」とも言えます。
ご参考まで!
「本を作る会社で働いています。」は英語で「I work for a company that prints books.」と言います。「本を作る」は英語で「print」という動詞を使っています。また、「I work for a publishing company.」が一番わかりやすいですが、それは「出版社」という単語が含めています。
本を作る会社で働いていますが、来年転職つもりです。
I work for a company that prints books, but I plan to change jobs next year.