世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜(誰々)の言い分としては、とって英語でなんて言うの?

私の言い分としては、彼の言い分としては、...。Suzukiさんの言い分としては、...。など自分や他人の主張について言う際に言います。
default user icon
Hayatoさん
2023/07/18 20:41
date icon
good icon

4

pv icon

2089

回答
  • As for ○○'s view

  • As for ○○'s point

ご質問ありがとうございます。 「(誰々)の[言い分](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/26111/)としては」は英語で「As for ○○'s view」と言います。 「view」の代りに「point」でも使えます。 例文: ①Suzukiさんの言い分としてはその方法は正しくないです。 As for Suzuki's view, he doesn't think that is the correct way to do it. ②Suzukiさんには言い分があるから聞きなさい。 He has a point so hear him out.
回答
  • What I have to say is ...

  • His take on thing was that ...

  • The story that Suzuki-san gave us was ...

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhat I have to say is ... 「私の言い分としては…です」 what one have to say を使った言い方。 ーHis take on thing was that ... 「彼の言い分としては…です」 one's take on thing を使った言い方。 ーThe story that Suzuki-san gave us was ... 「鈴木さんの言い分としては…です」 the story that Suzuki-san gave を使った言い方。 ご参考まで!
回答
  • What he says is ~

  • He says ~

英会話講師のKOGACHIです(^o^)/ おっしゃられている内容は、 シンプルに表現すると、 What he says is ~ 「彼の言うことは~だ」 のように表現できると思います。 isの後には、s vを伴った節を持ってくることができます。 あるいは、もっと単純に、 He says that ~ 「彼は~と言っている」 のように言うこともできます。 あとは、その後に来る内容次第で、日本語の「言い分」みたいなニュアンスに近づくと思います(*^^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

2089

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2089

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら