質問する
ゲストさん
注目
新着回答
一体どうゆう神経してんだかって英語でなんて言うの?
人と誰々について話している時、その誰々について言いたい言葉
kyouheiさん
2018/03/26 02:06
4
6535
Yutaka K
やわらか英語コーチ
日本
2018/03/30 11:05
回答
He's got a lot of nerve.
He's getting on my nerves.
"have a lot of nerve"は「図々しい、心臓に毛が生えている」という意味です。haveは口語ではhave gotになります。 "get on one's nerves"は「いらつかせる」という意味です。 それぞれの表現でnerveが単数だったり複数だったりしますね。決まったフレーズなので、覚えるしかありません。 「どういう神経しているんだ」の意味合いに応じて使い分けてみるとよいでしょう。 参考になれば幸いです。
役に立った
4
回答したアンカーのサイト
やわらか英語コーチ
4
6535
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
一体って英語でなんて言うの?
三位一体って英語でなんて言うの?
夏休みを無くしたら卒業が早まりますか? って英語でなんて言うの?
神経内科って英語でなんて言うの?
自律神経が乱れてるのかもって英語でなんて言うの?
酔わせてどうするつもり?って英語でなんて言うの?
お寿司のトッピングのとろは、まぐろの脂ののったお腹の部位をさします。って英語でなんて言うの?
一体化って英語でなんて言うの?
どうゆう状態で在りたいかって英語でなんて言うの?
骨格矯正って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
6535
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
48
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
135
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6943
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら