世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は明日有給を取りましたって英語でなんて言うの?

明日の有休を既に取得した場合、 なんて相手方に伝えるのがベストでしょうか?
default user icon
Naoさん
2023/07/20 17:59
date icon
good icon

0

pv icon

1661

回答
  • I have taken tomorrow as a paid holiday.

  • I'm taking tomorrow off with pay.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI have taken tomorrow as a paid holiday. 「明日は有給を取りました」 現在完了形を使って言えます。 a paid holiday で「有給休暇」 ーI'm taking tomorrow off with pay. 「明日は有給を取ります」 このように近い未来を言うときは現在進行形を使っても言えます。 ご参考まで!
回答
  • I'm taking a paid day off tomorrow.

  • I'm taking PTO tomorrow.

「私は明日有給を取りました」は英語で「I'm taking a paid day off tomorrow.」と言います。「PTO」は「paid time off」の省略なので「I'm taking PTO tomorrow.」も大丈夫です。この文章は、日本語では過去形ですが英語は現在形で、理由は英語には有給が明日ですが日本語は「明日を休みにする」ことが完了なのです。 私は明日有給を取りました。 I'm taking a paid day off tomorrow.
good icon

0

pv icon

1661

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1661

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら