この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou have snot on your clothes.
「服に鼻水がついているよ」
snot は子供や友達に使うなら良いですが、丁寧な言い方ではないので使う相手に気をつけましょう。
ーYou have mucous from your nose on your T-shirt.
「Tシャツに鼻水がついてるよ」
mucous from one's nose で「鼻水」とも言えます。
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
「鼻水が服についた」はそのまま英語で「snot on clothes」と言います。
また、子供に「[鼻水](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44118/)が服についちゃったね」と言いたいなら、そうすると「You have a bit of snot on your clothes.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。