マイルス・デイヴィスのトランペットは泣けるほど感動するという意味です
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Miles Davis's trumpet playing is incredibly moving and can evoke strong feelings.
『マイルス・デイヴィスのトランペットは素晴らしく感動的で強い感情を呼び起こします。』として、『泣けるほど感動する』というニュアンスを表現してみました。
役に立ちそうな単語とフレーズ
incredibly 信じられないほどに
moving 感動的な、心を打つ
evoke strong feelings 強い感情を呼び起こす
参考になれば幸いです。
他の言い回しとして、感動の度合いを強調する場合:
例文:
1. "Listening to Miles Davis' trumpet can move anyone to tears."
(マイルス・デイヴィスのトランペットを聴くと誰もが泣けてしまう。)
関連語句・表現:
- Emotional(感情的な)
- Heart-wrenching(胸を締めつける)
- Touching(感動的な)
- Soulful(魂のこもった)
参考になれば幸いです。