友情に泣けるって英語でなんて言うの?

本で何故それが好きなの?と書かれた時に、主人公たちの友情に感動して泣けるからということをつたえたいです。
default user icon
Mikiさん
2018/12/26 20:36
date icon
good icon

3

pv icon

2369

回答
  • I cried at the friendship.

    play icon

「友情に泣ける」 = I cried at the friendship.
「主人公たちの友情に感動して泣けるから」= Because I was moved to tears at the main characters' friendship.
「主人公」= main character(s); protagonist
回答
  • The friendship that they have moved my heart.

    play icon

Moved my heart
感動させた
胸をうつ

参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2369

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2369

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら