世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

~の時は特にって英語でなんて言うの?

咳がひどいです。特に食事の時がひどいです。 や この映画泣けるよ!特に、主人公がプロポーズする時! 滑らないように気をつけてね!特に雨の時! という感じで、強調したい場合の表現をお願いします。
default user icon
yoshiko hattoriさん
2017/06/01 00:10
date icon
good icon

23

pv icon

22851

回答
  • Especially when

    play icon

I can't stop coughing especially when I eat. (特に食べている時は、咳が止まらない。) This film is really touching. Especially when the main guy proposes to the heroine. (この映画はとても感動するよ。特に主人公がプロポーズする時は。) Watch your step, especially when it is raining. (足元気をつけて。特に雨降っている時は) especiallyを強調して言うと、「特に」感がさらに強調して伝わります。
Ryoma 翻訳家、ツアーコーディネーター、ブロガー
回答
  • especially when 〜

    play icon

especiallyで強調することができます。 余談ですが、speciallyとespeciallyの違いをよく聞かれます。 簡単にいうと、speciallyは「特別に」、especiallyは「特に」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • In particular

    play icon

  • Especially

    play icon

一つの時を強調したい時に使える言い方はいくつかあります。「特に」と同じ意味で「In particular」を使えます。 例えば: I am a cry baby, in particular I cry a lot when I'm lonely = 私は鳴く虫なんです、特に一人の時に結構泣きます。 他の便利な言い方は「Especially」です。こちらの意味も「特に」に近いです。 This movie always makes me cry a lot, especially during this scene = この映画いつも感動して泣く、特にこのシーンです。
good icon

23

pv icon

22851

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:22851

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら