In Japan, students learn English in junior high and high school as part of mandatory education. Although high school isn't technically compulsory, since most students go on to high school, it's almost considered mandatory.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。
In Japan, students learn English in junior high and high school as part of mandatory education. Although high school isn't technically compulsory, since most students go on to high school, it's almost considered mandatory.
とすると、『日本では、中学高校の義務教育で英語を学びます。正確には高校は義務教育ではないけど、普通高校に進学するので、義務教育みたいなものです。』となります。
参考になれば幸いです。
In Japan, English has become part of the compulsory education at junior high schools and high schools.
ご質問ありがとうございます。
「日本では、中学高校の[義務教育](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59421/)で英語を学びます」は英語で「In Japan, English has become part of the compulsory education at junior high schools and high schools.」と言います。
また、「正確には高校は義務教育ではないけど、普通高校に進学するので、義務教育みたいなものです。」という部分も追加したい場合、そうすると「In Japan, English has become part of the compulsory education at junior high schools and high schools. In reality, English is not necessarily part of the compulsory education in high school, but for those wanting to enroll in a regular high school, then studying English seems essentially compulsory.」になります。
ご参考になれば幸いです。