義務って英語でなんて言うの?

「義務教育」などで使われる「義務」はなんて言いますか。
yukiさん
2017/12/26 23:47

64

22080

回答
  • compulsory

  • have to

「義務教育」について言う場合は、compulsory がよく使われると思います。
compulsory は「義務の」という意味の形容詞です。

また、日常会話で「義務」を表す時には have to なども使えると思います。


例)

Education is compulsory, school is not
〔Wisbech Standard-Feb 10, 2016〕
→教育は義務ですが、学校は義務ではありません


How old do you have to be to drink in Ontario?
〔Mark Dalton By Edo van Belkom〕
→オンタリオでは何歳からお酒が飲めますか


You have to be twenty-one to drink in Massachusetts
〔The Outlander Series 8 By Diana Gabaldon〕
→マサチューセッツでは21歳までお酒が飲めない


Voting is a civic duty
〔News-Herald.com-Oct 1, 2016〕
→投票は市民の義務です
※ civic duty=市民の義務


参考になるといいです
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • obligation

  • duty

義務は英語で obligation 又は duty と言います。両方とも名詞です。

義務○○ は obligatory ○○ と言います。Obligatory は形容詞です。

「義務化する」は oblige と言います。動詞です。

例)

義務教育
obligatory education

私は親の老後に面倒を見る義務がある
have a duty to look after my parents in their old age

身分証明書を常に持つことが義務化されている
People are obliged to always carry I.D.

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Obligation

  • Responsibility

「義務教育」の場合は「Compulsoryの形容詞」を意味します。例:「Compulsory education」。名詞として「Compulsion」と言います。

義務は「Obligation」や「Responsibility」を意味することもできます。
例:「Politicians have an obligation to look after their constituents」政治家は、彼らの構成員を責任する義務を負う
Rik Brown 英会話教師 (DMM英会話翻訳パートナー)
回答
  • compulsory education

  • duty

  • obligation, be obliged to

「義務教育」は英語で「compulsory education」といいます。他の文脈に使う「義務」は「duty」か「obligation」になります。

It is your duty to do this work.
(あなたにはこの作業をする義務がある。)

Drivers are obliged to follow the rules of the road.
(車を運転する人は交通ルールを守る義務がある。)

It is the duty of each citizen to pay tax.
(国民は税金を納める義務がある。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • obligation

  • duty

  • compulsory

「義務」という言葉を英語で表すと、「obligation」と「duty」または「compulsory」という言葉になります。この三つの言葉の意味は同じです。「義務教育」という言葉は「compulsory education」という表現になります。「Obligation」と「duty」は名詞で、「compulsory」は形容詞です。
回答
  • Duty, obligation, responsibility

  • Compulsory education

「義務」は英語で色々な表現があります。Duty は義理の近い意味があります。例えば、I have a duty as citizen to vote. Obligation は「強制」の近い意味があります。例えば、I have an obligation to finish my work. 最後の responsibility は「責任」の近い意味があります。例えば、We have a responsibility to take care of all children.

この3つの言葉は「義務」の意味ですが、教育義務について別の言葉が使われています。Compulsory education の compulsory の意味は「なければならない」です。
回答
  • Compulsory

  • Obligatory

「義務教育」などで使われる「義務」は英語でcompulsoryとかobligatoryです。それ以外の状況で、普通に使える同じような表現はrequiredとかnecessaryです。
例えば:
Compulsory education is very important. (義務教育はとっても大切です。)
All new employees must satisfy the obligatory requirements. (すべての新入社員は必須条件を満たさなければなりません。)
回答
  • compulsory

  • duty

例:School education (primary and secondary) is compulsory between the ages of six and sixteen (Year 1 to Year 9 or 10).

一般的にはcompulsory educationが義務教育です

他に:

●Duty of care (legal obligation) 法的に〜
意味:The responsibility or the legal obligation of a person

病院のお医者さんなら:
I have a duty of care to look after these patients
私は彼ら見る義務がある

回答
  • My duty is to protect the Prime Minister.

  • My main duty at work is to supervise other employees.

  • I will not neglect my duty as a peace keeping officer.

義務 obligation, duty

私の義務は首相を守ることです。
My duty is to protect the Prime Minister.

私の仕事の主な義務は、他の従業員を監督することです。
My main duty at work is to supervise other employees.

私は平和維持担当官としての義務を無視しません。
I will not neglect my duty as a peace keeping officer.
回答
  • compulsory

  • obligatory

  • mandatory / required

「義務的な・必修の」は、

"compulsory" / "obligatory" / "mandatory" / "required"

などの表現があります。

「義務教育」は、

"compulsory education" / "mandatory education"

「義務」は、

"duty" / "obligation" / "responsibility"

"fiduciary duty"
「受託者の義務」


ご参考になれば幸いです。

64

22080

 
回答済み(10件)
  • 役に立った:64

  • PV:22080

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら