Whenever I cough on a train, I feel like other passengers are giving me a dirty look.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhenever I cough on a train, I feel like other passengers are giving me a dirty look.
「電車で咳をすると、他の乗客に嫌な顔をされている気がする」
to cough「咳をする」
on a train「電車で」
passengers「乗客」
to give someone a dirty look「人に嫌な顔をする・人を睨む」
ご参考まで!
Whenever I cough while riding the train, I sense disgust by other passengers with their facial expressions.
ご質問ありがとうございます。
「電車で咳をしたら周囲から[嫌な顔](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/9250/)をされると感じる」は英語で「Whenever I cough while riding the train, I sense disgust by other passengers with their facial expressions.」と言えます。
ご参考になれば幸いです。