It was a hot day today, but there were a lot of shaded areas, so I was okay as long as I stayed in the shade.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーIt was a hot day today, but there were a lot of shaded areas, so I was okay as long as I stayed in the shade.
「今日は暑かったけど、日陰が多かったので、日陰にいる限りは大丈夫だった」
shaded areas「日陰」
to stay in the shade「日陰にいる」
ご参考まで!
"It was really hot today, but there was a lot of shade so I just tried to stay in the shade."
"It was really hot today, but there was a lot of shade so I just tried to stay in the shade."
"It was really hot today" 「今日は暑かった」
"but there was a lot of shade" 「けど日陰が多かった」
"so I just tried to stay in the shade" 「から日陰を通るようにした」
[これも](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11275/)役に立つかもしれませんので是非クリックしてください。