日陰に入ろうって英語でなんて言うの?

信号待ちの時とかに日差しが強いので。
female user icon
sachiさん
2016/07/31 10:23
date icon
good icon

33

pv icon

17838

回答
  • Let's take shelter in the shade.

    play icon

  • Let's chill in the shade.

    play icon

「日陰に」は「in the shade」なので、

~~~~~~~~~~~~~~~~
Let's take shelter in the shade.(「日陰に避難しよう。」)
Let's wait in the shade. / Let's chill in the shade.(「日陰で待とう。」)
Let's get some shade.(「日陰に入ろう。」)
Let's move over to the shade.(「日陰の方へ移動しよう。」)
~~~~~~~~~~~~~~~~

など、それっぽい印象の英語であれば、わりと何でも使えます。

暑い日は、水をたくさん飲みましょうね。
回答
  • Let's stand in the shade.

    play icon

AJさんの言うように日陰はShadeと言います。

Let's stand in the shade.
日陰に立とう。
good icon

33

pv icon

17838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:17838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら