世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

運賃は乗る時に払って、降りる時は後ろのドアからって英語でなんて言うの?

バスについて、乗る時に前のドアから入って運賃を支払い、着いたら後ろのドアからでてください と言いたいです。
default user icon
Norikoさん
2023/08/26 12:07
date icon
good icon

4

pv icon

1339

回答
  • Get on the bus at the front, pay your fare, then get off at the back of the bus.

この場合、次のように言えますよ。 ーGet on the bus at the front, pay your fare, then get off at the back of the bus. 「前からバスに乗って、運賃を払い、バスの後ろから降ります」 to get on「乗る」 fare「運賃」 to get off「降りる」 ご参考まで!
回答
  • "Pay the fare when you get on, and use the door at the rear when you get off."

"Pay the fare when you get on, and use the door at the rear when you get off." "pay the fare" 「運賃は払って」 "when you get on" 「乗る時に」 "use the door at the rear" 「後ろのドアから」 "when you get off”「降りる時は」 [運賃](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/22724/)についてもっと詳しく知りたい方はクリックしてください。
good icon

4

pv icon

1339

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:1339

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら