I've had barely any English lessons for the last ten years, but I started studying again after a long break.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI've had barely any English lessons for the last ten years, but I started studying again after a long break.
「この10年間ほとんど英語のレッスンを受けてなかったが、久しぶりにまた勉強し始めた」
barely「ほとんど…ない」
after a long break で「久しぶりに」
ご参考まで!
I hadn't taken any lessons in nearly 10 years, but I have started taking lessons again.
I restarted having English conversation lessons again after nearly 10 years of not doing so.
ご質問ありがとうございます。
① "I hadn't taken any lessons in nearly 10 years,"=「レッスンを10年近く受けていませんでした、」
"but I have started taking lessons again."=「でも最近、再開し始めました。」
② "I restarted having English conversation lessons again"=「英会話レッスンを再開しました」
"after nearly 10 years of not doing so."=「10年以上受けていない後に。」
ご参考までに。