世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「お酒が提供できないんじゃ、お店を開けても意味がない」って英語でなんて言うの?

飲食店に制限がかけられてた頃、知り合いのお好み焼き屋さんがこう言って、しばらくお店を閉めてました。
default user icon
Makikoさん
2023/09/05 13:32
date icon
good icon

1

pv icon

953

回答
  • If we aren't allowed to serve any alcohol, there would be no point in opening the store.

ご質問ありがとうございます。 "If we aren't allowed to serve any alcohol, "=「お酒を提供できないであれば、」 (あるいは、"If they don't let us serve alcohol"=「お酒を提供させてくれないのであれば、」とも言えます) "there would be no point in opening the store."=「お店を開く意味がない。」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

953

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら