世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

本メールは貴方からのお問合せに対する個別的な回答ですって英語でなんて言うの?

DMの内容を勝手にSNS等で無断公開されないよう「本メールは、あなたからいただいたお問い合わせに対して個別的な回答・返信・連絡を差し上げるものです。我々からあなたに送信された本メールの内容の全部または一部を我々の事前の書面による許可なく転載・転送・投稿・公開することを禁じます」を英訳して注意書きしたいです。
default user icon
Yaさん
2023/09/09 15:02
date icon
good icon

2

pv icon

912

回答
  • This direct message is intended to provide you with a specific response or communication in regard to the inquiry you made.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 This direct message is intended to provide you with a specific response or communication in regard to the inquiry you made. Reproducing, forwarding, posting, or publicly disclosing all or part of the contents of this message sent from us without our prior written permission is prohibited. とすると、『本ダイレクトメッセージは、あなたからいただいたお問い合わせに対して個別的な回答・返信・連絡を差し上げるものです。我々からあなたに送信された本メッセージの内容の全部または一部を我々の事前の書面による許可なく転載・転送・投稿・公開することを禁じます』となります。 Eメールの場合は、direct message を、email に変えて下さいね! 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

912

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら