Japanese can't speak English since it's not essential for daily life.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Japanese can't speak English since it's not essential for daily life.
とすると、『日本人は生活に英語が必要ないから話せない』となります。
また、
Japanese may not speak English since it's not essential for daily life in Japan. You can lead a fully functional life in Japan without speaking English. However, if you find yourself in an environment surrounded by non-Japanese speakers where English is necessary, you'll make an effort to learn it. Skills you don't use often tend to fade. Therefore, there's no need to feel down about not being able to speak English.
とすると、『日本では日常生活に英語が必要ないので日本人は英語を話しません。英語を話さなくても十分暮らしていけます。しかし、日本語を話さない人に囲まれた環境にいれば、努力して学びます。使わないスキルは衰えがちです。なので、英語が喋れないことで 落ち込む必要はありません。』と言えますね!
参考になれば幸いです。
Japanese people don't need English to live so that is why they can't speak English.
"日本人は生活に英語が必要ないから話せない"
- Japanese people don't need English to live so that is why they can't speak English.
- Japanese people can't speak English because they don't need it in their daily lives.
日本では英語が話せなくても十分生活できる。
- In Japan, you can live just fine without being able to speak English.
外国人に囲まれた生活で英語が必要がならなんとか必死で覚えていく。
- If we had to live surrounded by foreigners then we would learn somehow through desperation.
必要ないものはいつまでもたっても身に付かない。
- Things you do not need will never be acquired.
なので、しゃべれないことを卑下する必要はない。
- So there is no need to feel bad about not being able to speak English.