日常生活で高い記憶力を必要とされる場面があまりないって英語でなんて言うの?
先生「記憶力を高めたいと思いますか?」
私「う~ん、日常生活で高い記憶力を必要とされる場面があまりないから、そこまで思わないかな」
回答
-
There isn't a lot of situations in everyday life that require a strong memory.
文を区切って訳します。
There isn't a lot of → 多くない
situations → 場合、場面、シチュエーション
in everyday life → 日常生活で
that require → ~が必要な
a strong memory → 高い記憶力
回答
-
1) There aren't many situations in everyday life that would need a strong memory.
-
2) There are quite a few situations in everyday life where a strong memory is required.
1) & 2) "日常生活で高い記憶力を必要とされる場面があまりない" という意味です.
日常生活で : in everyday life.
高い記憶力を必要とされる場面 : situations that would need a strong memory / situations where a strong memory is required.
あまりない : There aren't many / There are quite a few.
回答
-
I don't think there are really that many everyday life situations where you'd actually need a strong memory.
linaさん
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方では、いかがでしょうか。
I don't think there are really that many everyday life situations where you'd actually need a strong memory.
--- everyday life situation = 日常生活レベルの場面
--- really that many = こんなにたくさん(...はない)
ご参考にしていただければ幸いです。