英語で、お金の使いの癖、という風に表現できます。特にお金の使い方が悪い話で。
または、bad with moneyやgood with moneyもよく使われています。
You're good with money.
あなたはお金の使い方が上手だ。
(お金の無駄遣いをあまりしない、貯金上手くできる)
You're bad with money.
あなたはお金の使い方が下手だ。
(比較的にお金の無遣いをよくする、なかなか貯金できない)
Your spending habits are badでも表現できます。
お金の無駄遣いが多い、不要なものにお金をたくさん使うという意味です。
ご参考になれば幸いです!
"お金の使い方"
- how to spend money
- manage money
- manage spending
「あなたはお金の使い方が上手だ。」
- You're good at managing your spending.
- You are good at managing your money.
- You are very good with your money.
「あなたはお金の使い方が下手だ」
- You're very bad at managing your money.