For some reason, the right side of the poster got cut off by about 3 cm. I hit the button to fit the paper size and tried again, but the previous poster and the new one came out on the same sheet.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
For some reason, the right side of the poster got cut off by about 3 cm. I hit the button to fit the paper size and tried again, but the previous poster and the new one came out on the same sheet.
とすると、『なぜかポスターの右端が3cmほど切れていた。用紙のサイズに合わせるというボタンを押してもう一度やり直したが、さっきの[ポスター](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/64113/)と新しいものが同じ紙に印刷されて出てきてしまった。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
come out ~という結果になる、現像される、写真に写る
参考になれば幸いです。
The two posters are printed together without a break.
「繋がった状態」を表現するには、continuous(連続した、途切れない)という言葉を使うのが最も正確です。
・They came out as one continuous piece. (それらは1つの繋がった状態で出てきました。)
・The new poster came out attached to the previous one. (新しいポスターが、前のものとくっついた状態で出てきました。)