a study abroad agency
留学することを”study abroad”と言いますので
そのままagencyをつけたら大丈夫です!
また、細かいことなのですが” agent””agency”はどちらも「代理店」という
意味の単語ですし、日本語ではエージェントというカタカタが一般的かと思います。
ですが大きな会社や組織としてのいわゆる代旅行代理店のようなものの場合は” agency”をつかう方が一般的かと思います。
例文:
"I consulted a study abroad agency to plan my study in Philippines."
「私はフィリピンでの留学計画を立てるために、留学エージェントに相談しました。」