子供がいるので柔軟に働けるところを探しているって英語でなんて言うの?

転職するときに、エージェントの人に説明したいですm(__)m
default user icon
rinaさん
2018/05/07 18:27
date icon
good icon

2

pv icon

2912

回答
  • Because I have children, I'm looking for work with flexible hours.

    play icon

  • I have children so I'd like to work flexibly if possible.

    play icon

  • I'm looking for work that is flexible and that I can fit around my children.

    play icon

「子供がいるので柔軟に働けるところを探している」= Because I have children, I'm looking for work with flexible hours. / I have children so I'd like to work flexibly if possible. / I'm looking for work that is flexible and that I can fit around my children.


ボキャブラリー
子供がいる = I have children(a child)
柔軟に = flexible, flexibly
働く = work
探している = looking for
flexible hours = フレキシブルな時間
if possible = 出来れば、できるだけ
fit around my children = 育児・子供に合わせる(時間)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • I'm looking for a job with flexible working time because I have children.

    play icon

flexible
の意味は、『融通のきく』『しなやかな』『適応性のある』のように、柔軟性のある状態を表す形容詞です。
英会話で『探す』を使う時は、『seek』よりはダンゼン『be looking for (名詞)』を使います。
良いお仕事が見つかると良いですね。
お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
good icon

2

pv icon

2912

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2912

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら