世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

残置物があった場合は処分費用を請求します。、って英語でなんて言うの?

規則で決まっているのにも関わらずルールを守らず、アパートの部屋に残置物を残して引越ししてしまうことがあります。
default user icon
haruさん
2023/10/01 23:53
date icon
good icon

2

pv icon

1549

回答
  • We have to charge you for getting rid of any things you leave behind when you move out.

  • You will be billed for the disposal fee of any items left behind.

この場合、次のような言い方ができます。 ーWe have to charge you for getting rid of any things you leave behind when you move out. 「引っ越す際、残置物があれば処分する費用を請求します」 to charge you for ... で「…の費用を請求する」 things you leave behind「残置物」 ーYou will be billed for the disposal fee of any items left behind. 「どのような残置物も処分費を請求します」 to be billed で「請求される」 disposal fee「廃棄費用」 items left behind「残置物」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1549

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1549

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら