Sometimes it's hard to think of an easier word so that kids will understand.
この場合、次のように言うと良いですよ。
ーSometimes it's hard to think of an easier word so that kids will understand.
「時々、子供たちにわかるよう簡単な言葉を考えるのが難しい」=「子供たちにもわかるようなもっと簡単な単語をなかなか思いつかない」
it's hard to ... で「…するのが難しい」
to think of an easier word で「もっと簡単な言葉・単語を思いつく」
ご参考まで!
・put it into simpler words「簡単な言葉に言い換える」
put into は「表現する、訳す」といった意味があり、難しい言葉を平易な表現に落とし込む時に使われます。
・break it down「(内容を)砕く、分析して分かりやすくする」
「難しい単語を砕いて」というニュアンスにぴったりの表現です。複雑なパズルをバラバラにして理解しやすくするイメージです。