He stands so close to you, he bumps into you with his shoulder.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーHe stands so close to you, he bumps into you with his shoulder.
「彼はすごく近くに立つから、肩がぶつかる」
to bump into「ぶつかる・突き当たる」
ーHe has no sense of spatial recognition, so he literally rubs shoulders with people all the time.
「彼は空間認識の感覚がないから、文字通りいつも人の肩に当たってくる」
to rub shoulders には「親睦を深める」という言い回しがありますが、ここでは文字通り肩を擦り付けてくるということを言っています。
ご参考まで!