1日の中で暇な時ぐらいお話させてよって英語でなんて言うの?

彼は私が常に忙しいと思っています。
なので、1日の中で暇な時ぐらい連絡させてよ。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/28 09:54
date icon
good icon

3

pv icon

6919

回答
  • At least let me talk to you whenever you're free during the day.

    play icon

  • Let me talk to you whenever you're free in the day.

    play icon

「一日の中」→「During the day, in the day」

「(あなたが)暇なとき」→「Whenever you are free」

「お話させて」→「Let me talk to you」

「At least」→「すくなくとも」

まとめて言いますと、
「Let me talk to you whenever you're free in the day.」と表現します。

「At least let me talk to you whenever you're free during the day.」というのは、
「少なくとも1日の中で暇な時ぐらいお話させてよ」という意味です。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

3

pv icon

6919

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6919

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら