世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

彼はいつも肩がぶつかるぐらい私と近いって英語でなんて言うの?

彼は人との距離感覚がおかしくて、いつも誰かの肩にぶつかっている。
default user icon
Maiさん
2023/10/04 01:28
date icon
good icon

3

pv icon

877

回答
  • He stands so close to you, he bumps into you with his shoulder.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーHe stands so close to you, he bumps into you with his shoulder. 「彼はすごく近くに立つから、肩がぶつかる」 to bump into「ぶつかる・突き当たる」 ーHe has no sense of spatial recognition, so he literally rubs shoulders with people all the time. 「彼は空間認識の感覚がないから、文字通りいつも人の肩に当たってくる」 to rub shoulders には「親睦を深める」という言い回しがありますが、ここでは文字通り肩を擦り付けてくるということを言っています。 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

877

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:877

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら