Would it be possible for you to deliver XX on June 15th at 〇〇 hotel?
Could I arrange for delivery on June 15th at 〇〇 hotel if I order XX from your shop online?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWould it be possible for you to deliver XX on June 15th at 〇〇 hotel?
「XXを6月15日〇〇ホテルに配達してもらうことはできますか?」
ーCould I arrange for delivery on June 15th at 〇〇 hotel if I order XX from your shop online?
「オンラインでXXを注文したら、6月15日に〇〇ホテルに配達を手配することは可能ですか?」
ご参考まで!
If I buy this online, can you deliver it to my hotel on (date)?
Is it possible to have my order delivered to the hotel on (date)?
・deliver it to...「〜に届ける、配達する」
荷物を特定の場所に届けてほしい時に使う一般的な表現です。「ホテルに届けてもらう」なら deliver it to my hotel と言います。
・If I buy this online「もしネットで購入したら」
購入方法を指定して条件を伝えるフレーズです。
・on (date)「〇月〇日に」
日付の前には on を付けます。例えば2月1日なら on February 1st となります。