一ヶ月ほど前に出会った異性とtextをしていて、先週会ってまた来週会う約束をしました。
予定を決めているなかで、私が
I can't wait と打ったら
Good things take timeと帰ってきたんですがこれに対する返信がわかりません。
これは英語で言う名言のようなものですよね?
どう返せばいいでしょうか?
Yes, the best things in life are worth waiting for.
I can't wait. だけでも通じますが、I can't wait to see you. の方が自然な感じで良いですよ。
Good things take time. という言い方は聞いたことがありません。もしかしたら、Good things come to those who wait.「良いことは待っている人のところにやって来る」=「果報は寝て待て」ということを言いたかったのかもしれませんね。
これに対する返事は次のように言えば良いですよ。
ーI think you're right.
「そうだね」
ーSee you then.
「じゃあ来週ね」
ーYes, the best things in life are worth waiting for.
「うん、人生で最高のことは待つ価値がある」
ご参考まで!
That's true. I'll be patient. (その通りだね。楽しみに待ってるよ。) のように、「忍耐強く待つ(=その価値があると思っている)」と伝えると誠実な印象になります。
もう少し気の利いた返しをするなら、 Good things are worth the wait! (良いものは待つだけの価値があるもんね!) と言うのもおすすめです。