世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

他意はない って英語でなんて言うの?

他に深い意味は無い、裏の意味などない、ということを言いたい場合にどう言えば良いのでしょうか?
male user icon
Kimiさん
2023/10/29 07:55
date icon
good icon

4

pv icon

4654

回答
  • There’s no deep meaning behind it.

  • It's really not that serious.

ご質問ありがとうございます。 ・「There’s no deep meaning behind it.」 (意味) 特に深い意味はないよ。 ・「It's really not that serious.」 (意味) そんな考え込むことないよ。 そんな真面目な話じゃないよ。 <例文>There’s no deep meaning behind it. It's just a famous quote. <訳> 特に深い意味はないよ。ただ有名なフレーズなだけです。 参考になれば幸いです。
回答
  • I have no other intentions.

  • I don't have any ulterior motives.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI have no other intentions. 「他に意図はない」=「他意はない」 ーI don't have any ulterior motives. 「秘められた/裏の真意はなにもない」=「他意はない」 ここの「他意」は no other intentions や ulterior motives を使って表現できます。 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4654

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4654

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー